-
1 Deputy Chairman of the State Duma
Заместитель Председателя Государственной Думы (Первый вице-спикер)English-russian dctionary of diplomacy > Deputy Chairman of the State Duma
-
2 duma
n -
3 депутат
-
4 думец
-
5 Дума
-
6 депутат
выбирать депутатом — to deputize амер.
избрать депутатом законодательной ассамблеи — to elect (smb.) to the Legislative Assembly
назначать депутата — to appoint / to authorize a deputy
встреча депутата с избирателями — meeting of the deputy with his / her constituents
депутат Государственной Думы Российской Федерации — deputy of / to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation
депутат Европейского парламента — member of the European Parliament, Euro MP
депутаты, избранные демократическим путём — democratically elected deputies
депутат парламента — member of Parliament, MP
палата депутатов — Chamber of Deputies; (нижняя палата в законодательном органе некоторых штатов, США) House of Delegates
-
7 Article 97
1. A citizen of the Russian Federation over 21 years of age and with the right to participate in elections may be elected deputy of the State Duma.2. One and the same person may not be simultaneously a member of the Council of the Federation and a deputy of the State Duma. A deputy of the State Duma may not be a deputy of other representative bodies of state authority and local self-government. 3. Deputies of the State Duma shall work on a permanent professional basis. Deputies of the State Duma may not be employed in the state service, engage in other paid activities, except for teaching, scientific and other creative work. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 97[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 97[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 97[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 97
-
8 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@СНГ @Содружество Независимых Государств CIS (Commonwealth of Independent States) @Российская Федерация Russian Federation @ автономная республика autonomous Republic @область oblast' (region) @район region ( also city district) @округ national territory/territorial district @край territory, region, district @город федерального подчинения federal city @Президент President @Канцелярия Президента President's Office @Генеральный Секретарь - General Secretary (of Soviet Communist Party);- Secretary-General (for leading official of the United Nations and of other international organizations)@зампред deputy chairman, vice-chairman, vice-premier @министр minister, @замминистра deputy minister @Премьер-министр @председатель правительства Prime Minister, Premier @Съезд Народных Депутатов Congress of People's Deputies @Федеральное Собрание Federal Assembly @Совет Федерации Federation Council (upper house of Parliament) @Государственная Дума State Duma (lower house of Parliament) @созвать Думу to convene the Duma @распустить Думу to disband the Duma @депутатская неприкосновенность immunity of the deputies @фракция faction @КПРФ @Коммунистическая партия Российской Федерации Communist Party of the Russian Federation (CPRF) @ЛДПР @Либерально-демократическая партия России RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) @Наш дом — Россия "Our Home is Russia" @Аграрная депутатская группа Agrarian Deputy Group @Депутатская группа «Народовластие» The "People's Power" Deputy Group @Яблоко "Yabloko" @райсовет Regional Council @горсовет City Council @горисполком @городской исполнительный комитет City Executive Committee @народный суд People's court @народные заседатели People's assessors @Верховный суд Supreme Court @Конституционный суд Constitutional Court @Высший арбитражный суд Court of Final Arbitration @Прокуратура Public Prosecutor's Office @Генеральная прокуратура Prosecutor General's Office @прокурор prosecutor, Public Prosecutor @Министр юстиции США @Генеральный прокурор США Attorney General @Госплан @Госкомитет по планированию State Planning Committee @Министерство высшего и среднего образования Ministry of Higher and Secondary Education @Министерство тяжелой промышленности Ministry of Heavy Industry @Министерство обороны @МО Ministry of Defense @Министерство иностранных дел @МИД Ministry of Foreign Affairs @Министерство связи Ministry of Communications @Министерство внутренних дел Ministry of Internal Affairs @Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Ministry for Environmental Protection and Natural Resources @Министр США Secretary (e.g. Secretary of State - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ иностранных дел) @Министр обороны Secretary of Defense @Федеральная служба безопасности @ФСБ State Security Service @государственные деятели statesmen/government officials @мэр mayor @мэрия mayor's office @Госсекретарь США Secretary of State (US) @палата представителей США Congress (US) @сенат Senate @Спикер Speaker of the House @секретарь партийной фракции whip @законодательные органы legislative bodies @исполнительные власти the executive branch, executive authorities @судебные власти the judiciary, judicial branch, authorities @центральная избирательная комиссия Central electoral commission @всеобщее избирательное право universal suffrage @баллотироваться to run for office @переизбираться to run for office again @лидировать to be in the lead, to play a leading role @финишировать to finish, end up @избиратели voters @избирательный округ electoral district @повторное голосование runoff election @повторные выборы repeat elections @Досрочные выборы early elections @выдвижение кандидатов nomination of candidates @предвыборная кампания electoral campaign @урна ballot box @бюллетень ballot @сдержки и противовесы checks and balances @вести переговоры to conduct negotiations @присоединение к договору accession to a treaty @наложить санкции impose sanctions @снять санкции lift sanctions @приостановить санкции suspend sanctions @МОП @Меморандум о понимании MOU (Memorandum of Understanding) @большая семерка G-7 @ОБСЕ @Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe) @ЕС @Европейский Союз EU (European Union) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
9 Article 99
1. The Federal Assembly shall work on a permanent basis.2. The State Duma shall be convened at its first sitting on the thirtieth day after the elections. The President of the Russian Federation may convene a sitting of the State Duma earlier then the mentioned time. 3. The first sitting of the State Duma shall be opened by the oldest deputy. 4. Since the time the State Duma of a new convocation begins to work the mandate of the State Duma of the previous convocation shall expire. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 99[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 99[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 99[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 99
-
10 Section II. Concluding and Transitional Provisions
1. The Constitution of the Russian Federation shall come into force from the moment of its official publication according to the results of a nationwide referendum.The day of the nationwide referendum of December 12, 1993 shall be considered to be the day of adopting the Constitution of the Russian Federation. Simultaneously The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, adopted on April 12, 1978 with all amendments and changes, shall become invalid. In case of non-compliance with the Constitution of the Russian Federation of the provisions of the Federal treaty – the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Sovereign Republics within the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Territories, Regions, Cities of Moscow and St. Petersburg of the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Autonomous Region, and Autonomous Areas within the Russian Federation, and also other treaties concluded between the federal bodies of state authority of the Russian Federation and bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, treaties between the bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, the provisions of the Constitution of the Russian Federation shall be applicable. 2. The laws and other legal acts acting in the territory of the Russian Federation before the given Constitution comes into force shall be applied in that part which does not contradict the Constitution of the Russian Federation. 3. The President of the Russian Federation, elected according to The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, since the given Constitution comes into force, since carry out the powers fixed in it until the term of office for which he was elected expires. 4. The Council of Ministers (Government) of the Russian Federation from the moment when the given Constitution comes into force shall acquire the rights, obligations and responsibilities of the Government of the Russian Federation fixed by the Constitution of the Russian Federation and since then shall be called the Government of the Russian Federation. 5. The courts of the Russian Federation shall administer justice according to their powers fixed by the given Constitution. After the Constitution comes into force, the judges of all the courts of the Russian Federation shall retain their powers until the term they were elected for expires. Vacant positions shall be filled in according to the rules fixed by the given Constitution. 6. Until the adoption and coming into force of the federal law establishing the rules for considering cases by a court of jury, the existing rules of court examination of corresponding cases shall be preserved. Until the criminal procedure legislation of the Russian Federation is brought into conformity with the provisions of the present Constitution, the previous rules for arrest, detention and keeping in custody of people suspected of committing crime shall be preserved. 7. The Council of the Federation of the first convocation and the State Duma of the first convocation shall be elected for a period of two years. 8. The Council of the Federation shall meet in its first sitting on the thirtieth day after its election. The first sitting of the Council of the Federation shall be opened by the President of the Russian Federation. 9. A deputy of the State Duma of the first convocation may be simultaneously a member of the Government of the Russian Federation. The provisions of the present Constitution on the immunity of deputies in that part which concerns the actions (inaction) connected with fulfillment of office duties shall not extend to the deputies of the State Duma, members of the Government of the Russian Federation. The deputies of the Council of the Federation of the first convocation shall exercise their powers on a non-permanent basis. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Titre II. Les Dispositions finales et transitoires[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Section II. Concluding and Transitional Provisions
-
11 Article 83
The President of the Russian Federation shall:a) appoint by agreement with the State Duma the Chairman of the Government of the Russian Federation;b) have the right to chair meetings of the Government of the Russian Federation; c) adopt decision on the registration of the Government of the Russian Federation; d) present to the State Duma a candidate for the appointment to the post of the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation, raise before the State Duma the issue of dismissing the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation; e) on the proposal by the Chairman of the Government of the Russian Federation appoint and dismiss deputy chairmen of the Government of the Russian Federation and federal ministers; f) present to the Council of the Federation candidates for appointment as judges of the Constitution Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, the Higher Court of Arbitration of the Russian Federation, as well as a candidate for the post of the Procurator-General of the Russian Federation; appoint judges of other federal courts; g) form and head the Security Council of the Russian Federation, the status of which is determined by the federal law; h) approve the military doctrine of the Russian Federation; i) form the Administration of the President of the Russian Federation; j) appoint and dismiss plenipotentiary representatives of the President of the Russian Federation; k) appoint and dismiss the supreme command of the Armed Forces of the Russian Federation; l) after consultations with corresponding committees and commissions of the chambers of the Federal Assembly appoint and recall diplomatic representatives of the Russian Federation in foreign States and international organizations.__________<На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 83[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 83[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 83[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 83
См. также в других словарях:
State Duma of the Russian Empire — was a legislative assembly in the late Russian Empire. It was convened four times.Under the pressure of the Russian Revolution of 1905, on August 6, 1905, Sergei Witte, appointed by Tsar Nicholas II to manage peace negotiations with Japan, issued … Wikipedia
State Duma — The State TOC HistoryThe State Duma was first introduced in 1906 and was Russia s first elected parliament. The first two attempts by Tsar Nicholas II were too radical and ineffective and were subsequently dissolved after only a few months each.… … Wikipedia
Chairman of the State Duma — The Chairman of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (lang rus Председатель Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации), also called Speaker (спикер), is the presiding officer of the lower house of … Wikipedia
List of Deputy Chairmen of the State Duma — Russia This article is part of the series: Politics and government of Russia … Wikipedia
List of Liberal Democratic Party of Russia deputies in the State Duma — These are the current members of Vladimir Zhirinovsky s far right Liberal Democratic Party of Russia (LDPR) in the State Duma, the lower house of Parliament of Russia. Members *Igor Vladimirovich Lebedev (Игорь Владимирович Лебедев) *Sergei… … Wikipedia
Deputy (legislator) — A deputy is a legislator in many countries, particularly those with legislatures styled as a Chamber of Deputies or National Assembly . List of countries This is an (incomplete) list of countries using the term deputy or one of its cognates.… … Wikipedia
Allegations of state terrorism by Russia — The governments of Russia, and its predecessor state, the Soviet Union, have been accused of acts of state terrorism on many occasions. These allegations have come from human rights groups and critics of the Russian government.oviet UnionRed… … Wikipedia
List of Deputy Chairmen of the Federation Council of Russia — Russia This article is part of the series: Politics and government of Russia … Wikipedia
Russian apartment bombings — Location Russia (Buynaksk Moscow Volgodonsk) Date Septembe … Wikipedia
Explanation attempts for the Russian apartment bombings — Many different explanations have been given for the Russian apartment bombings. The Russian apartment bombings were a series of explosions that hit apartment blocks in the Russian cities of Buynaksk, Moscow and Volgodonsk in September 1999,… … Wikipedia
Novgorod case — The Novgorod Case is the conventional term used in the Russian blogosphere and mass media for the controversial criminal case against Mrs. Antonina Martynova (formerly Fyodorova, née Stepanova). She is facing charges of attempted murder of her… … Wikipedia